考辛斯:我仍然讨厌保罗,但他值得获得他的鲜花和掌声(考辛斯:仍对保罗无感,但他配得上鲜花与掌声)
这是个很“别扭但服气”的评价。“给他鲜花和掌声”=承认功劳、表达尊重,哪怕私下并不喜欢他。考辛斯和保罗一直有过节,所以这话更像是对保罗履历与影响力的勉强致敬。
最新新闻列表
这是个很“别扭但服气”的评价。“给他鲜花和掌声”=承认功劳、表达尊重,哪怕私下并不喜欢他。考辛斯和保罗一直有过节,所以这话更像是对保罗履历与影响力的勉强致敬。
Considering user needs in Chinese
Considering news options
Considering user request in Chinese
想做成什么内容?我可以马上产出,给你几个选项:
Providing options for assistance
这是在说转会记者Fabrizio Romano的消息:沙特方面提高了对罗伯托·曼奇尼的报价,双方已重新启动谈判。(注:你写的“萨德”应为“沙特”)
Clarifying user intent
Considering report options